Leaks Plugin Triton [3.9.0]

No permission to download
Since this resource is in the "Leaks" category, we can't guarantee to update it! But we will try to update the resource to the latest version.
Triton
Short Description:
Отправляет одно и то же сообщение на разных языках... Подключается ко всем плагинам!
205
1,935
  • Like
  • Ninja
Reactions:149 users

Latest updates

Поддержка Minecraft 1.20 и исправления ошибок

Поддержка Minecraft 1.20 и исправления ошибок

Поддержка Minecraft 1.19.3 и исправления ошибок

Поддержка Minecraft 1.19.3 и исправления ошибок

Triton (Зависимости: ProtocolLib)

Обновлени до последней версии 31.07.2022 ProtocolLib последние версии...
Read more...
Supports version
  1. 1.8.+
  2. 1.9.+
  3. 1.10.+
  4. 1.11.+
  5. 1.12.+
  6. 1.13.+
  7. 1.14.+
  8. 1.15.+
  9. 1.16.+
  10. 1.17.+
  11. 1.18+
  12. 1.19.+
  13. 1.20.+
Documentation
https://triton.rexcantor64.com/
Source code
https://github.com/tritonmc/Triton
Вы когда-нибудь хотели перевести свой сервер на несколько языков?
Ну, не смотрите дальше! Triton предлагает это среди целого ряда других замечательных функций! Этот плагин использует заполнитель, который будет заменен (динамически для каждого игрока) сообщением, определенным в языковом файле.

Документацию можно найти на веб-сайте Triton.

ПОЖАЛУЙСТА, ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ТРЕБОВАНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ НИЖЕ

1656235454700.png

Интерфейс выбора языка. Языки можно добавлять и удалять в файле конфигурации.
1656235504532.png

Перевод отображаемых имен голограмм/сущностей
1656235551813.png

ПРИМЕЧАНИЕ: Triton не является автоматическим/машинным переводчиком. Все сообщения должны быть настроены вручную на желаемом языке.
Начиная с версии 2.0.0, все плагины должны быть переведены, даже если они не имеют настраиваемых сообщений. Пожалуйста, ознакомьтесь с разделом ограничений ниже.
  • Переводите любое сообщение чата, панель действий, заголовок/подзаголовок, заголовки инвентаря, голограммы, имена NPC, сообщения об исключении/бане, верхние/нижние колонтитулы вкладок, настраиваемые вкладки, названия предметов/знания, знаки, панели боссов¹ и книги.
  • Поддержка BungeeCord
  • Поддержка частичной скорости (проверьте документы)
  • Неограниченное количество языков
  • API для разработчиков
  • Селектор языка GUI с флажками
  • Редактируйте свои сообщения онлайн с помощью TWIN (веб-интерфейс Triton)
  • Перезагрузите конфигурацию в игре, не перезагружая сервер.
  • Изменение внешнего вида заполнителя в зависимости от типа сообщения (чат, табло, элемент и т. д.).
  • Измените язык другого игрока с помощью команд (онлайн и офлайн)
  • Выполнять команды, когда игрок меняет свой язык
  • Динамические значения в переведенных сообщениях и знаках
  • Поддерживает все стабильные версии Spigot, начиная с Spigot 1.8.8.
  • Полная поддержка MySQL
  • Инструмент автоматического генератора, помогающий массово переводить плагины
  • Не позволяет игрокам вводить заполнители в чате
  • Переведите свой терминал (консольный вывод) на основной язык
  • Настраиваемые внутренние сообщения

¹ Для перевода Bossbar требуется Spigot 1.9+
1656235752246.png

Поддержка осуществляется через Discord. Вы можете присоединиться к серверу Discord Triton, используя этот код приглашения: 9FsawxR.

Отчеты об ошибках и запросы функций следует отправлять через вопросы GitHub. Известные проблемы можно найти на GitHub.

1656235743220.png

Для работы Triton необходимо следующее:
  • Spigot 1.8.8+ (Spigot от 1.8 до 1.8.7 официально не поддерживается)
  • Прокси-сервер BungeeCord или Velocity (необязательно)
  • Java 8+ (для Spigot 1.17+ требуется Java 16)
  • ProtocolLib 5.0.0 или новее
  • PlaceholderAPI (необязательно)
Для лучшей совместимости используйте только последнюю версию каждой основной версии. В настоящее время поддерживаются следующие версии: 1.8.8, 1.9.2, 1.10.2, 1.11.2, 1.12.2, 1.13.2, 1.14.4, 1.15.2, 1.16.5, 1.17.1 и 1.18.1 и 1.19.

Spigot и BungeeCord форки, такие как Paper и Waterfall, также получат исправления ошибок, хотя внутреннее тестирование проводится на ванильных Spigot и BungeeCord.
1656235980385.png

ВАЖНО: Triton не является автоматическим переводчиком и не переводит сообщения между игроками. Это просто помогает вам отправлять (переведенные вручную) сообщения каждому игроку на выбранном им языке.

Triton перехватывает пакеты и сканирует их на наличие заполнителей. Если вы не можете заменить исходный текст заполнителем, Triton ничего не может с этим поделать.
Это означает, что плагин, который вы хотите перевести, должен иметь какую-то конфигурацию, в которой вы можете редактировать содержимое сообщений, которые он выводит.

Начиная с Triton v2.0.0 это больше не является ограничением. Пожалуйста, обратитесь к нашей документации, чтобы узнать, как переводить без использования заполнителей.

Scoreboard нельзя перевести напрямую из-за технических проблем.
Однако, поскольку Triton поддерживает PlaceholderAPI, вы можете использовать заполнители PAPI, если они поддерживаются плагином Scoreboard.

Authors

Resource team

More resources from VuTuV

HuskSync
HuskSync
Современная межсерверная система синхронизации данных игроков.
TopBottom